Logo

Which Shakespeare words have completely changed meaning in modern English?

Last Updated: 20.06.2025 02:05

Which Shakespeare words have completely changed meaning in modern English?

Several words have changed significantly. One that I always keep on eye out for is “doubt.”

To most people today, “doom” is necessarily a terrible thing. Traditionally — and in Tolkien and Shakespeare both — “doom” (as in Doomsday) is where fate will be decided. But not necessarily a BAD fate for everyone concerned.

REV-en-nue

There was this one weird Bollywood movie that was released in the 2000s. Amitabh Bachchan was starring with another actress and the story was about how the old guy (Amitabh Bachchan) fell in love with the young woman. What is the name of this movie?

Sometimes the change in words was a difference in pronunciation. You see this all the time, and some companies ignore this difference. A particularly common case is “revenue” and it comes up a great deal. Shakespeare would have pronounced it this way:

And the difference is not trivial, because, to make the meter come out as Shakespeare intended. actors should use the Elizabethan pronunciation, re-VEN-ue.

In Shakespeare’s day, “doubt” meant “fear”…. it did not always mean a lack of confidence in the statement. So, if Shakespeare has a character say:

Why do only ugly women like me on Tinder? Is it because I'm an ugly man?

Maybe the most confusing evolution of words is in the area, of the second-person address (that is, the word “you”)…

What he means is “I FEAR the French will conquer us today.” In today’s English, this sentence would mean the precise opposite — “Relax, because I don’t think the French will conquer us.”

Whereas today we always pronounce it

Why are black women the largest unmarried group in the United States of America?

Another, though less radical change, is the word “doom.” Shakespeare uses this word in it’s traditional meaning, which is roughly the same as “fate.” So does Tolkien. So, Tolkien names the big mountain in Mordor “Mt. Doom,” meaning that this is where the fate of Middle Earth will be decided, for good or ill.

And yet today, “doom” necessarily means a terrible fate… For in the Star Trek episode “The Doomsday Machine,” that machine was a giant planet killer that went around wiping out entire civilizations. It therefore meted out a BAD fate, never a good one.

I doubt the French will conquer us today.

My son died seven months ago at the age of 24 how do I know if he’s in heaven and can he see me and hear me and why have I not gotten any signs yet from him or Mom just not seeing the signs how do I know if he’s OK how do I know if he’s happy?

To make things even MORE confusing, the use of “thee” and “thou” is still technically correct — technically, it is still valid English to use them. However, almost no one ever uses them anymore, and paradoxically, they sound archaic and thus more formal, not less.

But you can still find “thee” and “thou” etc. in any large dictionary as technically correct English, although basically, only poets still use them. (“A loaf of bread, a jug of wine, and thou”.)

re-VEN-ue

What should I expect after a BBL surgery?

In Shakespeare’s day, people still frequently used the INFORMAL forms of “you,” which are “thee” and “thou” etc. This is highly misleading to today’s audience, because we no longer use “thee” and “thou” to suggest that people are on a first-name basis. For reasons not altogether clear to me, “thee” and “thou” have simply been dropped from common usage.